NeuroWiki:跨語言同步原則指引

這個頁面「NeuroWiki:跨語言同步原則指引」是NeuroWiki的現行的指引
  • 指引文本用於描述NeuroWiki現行的具有約束力的操作方法與規範;
  • 用戶應當遵守該頁面所述內容;
  • NeuroWiki的站長保留對一切條文的最終解釋權

同步觸發條件

當編輯行為涉及以下變更時需執行同步操作:

  1. 實際內容增刪改(非語法/錯別字修正)
  2. 條目結構或格式整體調整
  3. 模板參數中涉及非本地化內容的修改

同步操作規範

多語言編輯者

若您精通其他語言:

  1. 在完成當前語言站編輯後
  2. 立即更新其他語言站的對應條目
  3. 更新時需保持核心數據一致性

單語言編輯者

若條目存在跨語言連結(通過頁面底部[其他語言]確認)。

根據修改類型選擇操作:

修改類型 操作方式 對應模板 模板示例
局部內容修改

1. 在修改處添加:

{{Need to synchronize
|en站页面名 / pagename-en = en站对应页面的页面名
|en站时间戳 / oldid-en = en站当前版本ID
|ja站页面名 / pagename-ja = ja站对应页面的页面名
|ja站时间戳 / oldid-ja = ja站当前版本ID
}}

2. 在其他語言站的對應頁面的頁首添加:

{{Need to synchronize from
|site = 你更新的语言站的语言缩写(zh/en/ja)
|pagename = 你更新的语言站的页面名
|oldid = 你的语言站的页面更新后的页面的时间戳
}}
  1. {{Need to synchronize}}/{{NTS}}
  2. {{Need to synchronize from}}/{{NTSF}}
全頁結構調整

1. 在頁首添加:

{{Need to synchronize
|tag=fullpage
|en站页面名 / pagename-en = en站对应页面的页面名
|en站时间戳 / oldid-en = en站当前版本ID
|ja站页面名 / pagename-ja = ja站对应页面的页面名
|ja站时间戳 / oldid-ja = ja站当前版本ID
}}

2. 在其他語言站的對應頁面的頁首添加:

{{Need to synchronize from
|site = 你更新的语言站的语言缩写(zh/en/ja)
|pagename = 你更新的语言站的页面名
|oldid = 你的语言站的页面更新后的页面的时间戳
}}
跨站內容搬運 在對應位置添加:
{{Need to translation
|源语言 = en
|源条目 = Example_page
|源版本 = 12345
}}

時間戳獲取方法

  1. 點擊條目頁面的"歷史"按鈕
  2. 選擇目標語言站的最新歷史版本
  3. 從URL中複製"oldid="後的數字(如oldid=12345)

機器翻譯規則

  1. 全域禁止使用機器翻譯,以下情況除外:
    1. 管理員或站長執行
    2. 用於緊急內容同步(需標註)
  2. 機器翻譯內容必須:
    1. 使用{{MachineTranslation}}模板包裹
    2. 在頁首添加{{Info/MT}}說明

違規處理

違規類型 處理措施
未標註同步需求 回退編輯 + 發送警告
擅自使用機器翻譯 刪除內容 + 3天編輯禁令